Avis 47144
Avis 47144 Télécharger le document … 1 CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 13 juin 2016 […] […] Monsieur le Ministre, En sa séance du 10 juin 2016, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a consacré un examen à une plainte déposée contre des communications unilingues anglaises destinées au public à Brussels Airport. Le plaignant cite 43 communications anglaises, comme la mention "EXIT" sur des panneaux, les mentions alternantes "welcome at Brussels Airport", "kiss & fly drop off zone", … sur un panneau de signalisation électronique, les mentions unilingues anglaises "arrivals", "departures", "train", "lost & found bagage", … accompagnant des pictogrammes. * * * Brussels Airport Company est une société anonyme à laquelle l'état belge a confié l'exploitation de Brussels Airport et est dès lors un service au sens de l'article 1er, …